банка огурцов
Я пишу свой многострадальный курсач, и тут на тебе:

В работе Х.Г. Гадамера "История художественного воздействия"

Думаешь, как это мило, здравствуйте, меня зовут какой-нибудь там Хавьеро Гуерос Гадамер.
Сначала я решила, что этимология фамилии идет от того, что человек мерил гадов, что, собственно, кажется мне довольно нелепым и бессмысленным занятием. А потом я поняла, что это аббревиатура для Гады Американцы, потому что придуманное мной имя в моем воображении принадлежало мексиканцу, или бразильцу, или кубинцу. Затем я подумала, что уже довольно много времени уделила этому человеку, поэтому что мне стоит выяснить, кто же он на самом деле?

кем оказался Х.-Г. Гадамер?

@настроение: любопытство, или прокрастинация

@темы: календарь, неученьетьма

Комментарии
13.02.2011 в 15:53

Её Квадричество
мексиканцу, или бразильцу, или кубинцу.
*дружески-иронически улыбается
13.02.2011 в 16:13

банка огурцов
И что за дружеские снисходительные улыбки? =)
13.02.2011 в 18:16

Её Квадричество
ицукинафик Почему снисходительные?
Совсем не снисходительные, а даже наоборот.

И да. Я рада, что ты познакомилась с этим немцем. А то я-то так и не прочитала его, когда представился случай.
13.02.2011 в 18:24

банка огурцов
Почему снисходительные?
потому что, по-моему, ирония без доли возвышения над объектом не существует =)
13.02.2011 в 19:03

Её Квадричество
ирония без доли возвышения над объектом не существует =)
Существует. Когда она одновременно - и самоирония.
Интонации вообще сложнопередаваемы письменно )
13.02.2011 в 19:22

банка огурцов
когда самоирония - да, хотя и в таком случае ты как бы возвышаешься над собой. Но здесь же ж была не само-? =)
13.02.2011 в 19:34

Её Квадричество
ицукинафик Здесь было... и само-, и просто ирония.
Потому что дружеская. Ну то есть, грубо говоря, я вижу сходство между нами в отношении к этому немцу - и иронизирую одновременно над обеими.

...Только ты его читала, а я нет )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии